Zemanovy Hovory z Lán k lidu: „Ku*va, ku*da, ho*no.“

   V zájmu úspěšného jednání se prezident Zeman při návštěvě Číny převlékl za čínského filozofa a státníka Konfucia.Jiří Guth-Jarkovský by nejpíš utrpěl infarkt a T. G. Masaryk by pravděpodobně v ohromení spadl ze svého vyjížďkového koně. Moralistům a mravokárcům se podlamují kolena, učitelé etiky a spisovného jazyka padají do mdlob, estétové lapají po dechu. Prezident Miloš Zeman promluvil prostřednictvím Radiožurnálu z lánského zámku k lidu. Zeman ze sídla zakoupeného v roce 1921 československým státem pro reprezentační účely a potřeby hlavy státu promluvil způsobem, jak před ním dosud žádný jiný Český prezident, a to včetně těch komunistických a dělnických, kteří neměli k jadrné mluvě prostzého lidu daleko. Zdi zámku zřejmě nepamatují takovou mluvu ani z dob středověkých, kdy feudálové pérovali neposlušné poddané. 

Šéfredaktor a moderátor Jan Pokorný v rozhovoru nejprve probral s prezidentem jeho nedávnou návštěvu komunistické Číny, kde celá česká výprava předvedla Číňanům důsledný anální alpinismus a poté se již rozhovor stočil k Zemanovu oblíbenému Rusku a k jeho politickým vězňům. Když řeč dospěla k dívčí punkové skupině Pussy Riot, která skončila v kriminálu za výtržnosti v pravoslavném chrámu, jal se prezident redaktorovi a všem u rádií vysvětlovat, co znamená výraz Pussy.
   „Víte, co je to Pussy v angličtině?" ptá se Zeman Pokorného. Ten to sice ví, ale nechce mluvit vulgárně do etéru a tak jen opravuje špatnou Zemanovu výslovnost.
   „Kunda!“ překládá ochotně hlava státu šokovanému Pokornému ten nejsprostější možný ekvivalent a dodává: „Takže s prominutím v textech této skupiny je kunda sem, kunda tam. Opravdu dokonalý případ politického vězně jako vyšitej,“ vysvětluje Zeman a dodává, že chtěl členky označit za kurvy, jenže není Schwarzenberg, který tyto výrazy používá pravidelně.
Poté prezident vysvětluje novináři svůj názor na služební zákon. „Musím kritizovat vládu, protože podlehla panu Kalouskovi a zkurvila služební zákon z původní italské podoby.“
   To už je moc i na otrlého Pokorného, který podle svých slov nikdy nic podobného nezažil. Upozorňuje proto svůj protějšek, že používá neobyčejně vulgární slova. Zeman jako by upozornění nevnímal. „Já jsem se inspiroval panem Schwarzenbergem, který v každé druhé větě říká hovno. A vzhledem k tomu, že pražská kavárna má ráda pana Schwarzenberga, tak jsem se snažil vlísat,“ vysvětlil mu Zeman.
   Národ ustrnul. Zemanovci, děti, burani a opilci se smějí, patolízalové vymýšlejí omluvy, k názorovému rozkolu však dochází i v Zemanově voličkém táboře. V zahraničí na projev zírají, jako by jej pronesl mimozemšťan. Politická opozice prezidenta bombarduje, stejně jako tisk. S tím se ovšem Zeman vyrovnává snadno. „Novináři jsou pitomci, hnůj a fekálie,“ řekl již dříve pro TV Prima a tento svůj názor pravidelně připomíná: „Čeští novináři jsou novinářské kurvičky, hlupáci, blbečci, nejpitomější tvorové na zeměkouli a póvl, kteří vytvářejí mediální prostředí v této zemi."
   Disident a bývalý politický vězeň František „Čuňase“ Stárka kupodivu prezidentův slovníček vítá: „Alespoň se definitivně zesměšní. Zemanova propaganda je hloupější než putinovská, čínská a babišovská. Ty jsou totiž velmi dobře vědecky propracované, zatímco buran z Hradu bude říkat kundy a kurvy“.
   Primář psychiatrické léčebny v Bohnicích Břetislav Bučo k tomu říká: „Zemanova nenávist k žurnalisttům pramení z jeho diktátorských sklonů, pocitu vševědoucnosti a vrozeného bolševismu, pro nějž je typická tuhá diktura. Za to, že informují svobodně o jeho přehmatech, ostudách a opileckých eskapádách, by je nejraději nechal pověsit, nebo alespoň doživotně zavřít, což v demokracii nejde. Také vulgarismy jsou nejspíše inspirovány věčně ožralými ruskými mužiky.“
   Tiskový mluvčí a ředitel Tiskového odboru Kanceláře prezidenta Jiří Ovčáček, mimochodem rovněž novinář, Zemana tradičně omlouvá: „Pan prezident pouze překládal slova z angličtiny a pak jen opakoval neslušná slova, která má v oblibě bývalý ministr Schwarzenberg s tím, že on sám by je nikdy neřekl.“
Zlí jazykové se pošklebují, že Ovčáček, který sám o sobě tvrdí, že v drtivé většině se svým šéfem souhlasí, je schopen vysvětlit prakticky jakýkoliv Zemanův přešlap. Zcela hypotetický příklad jeho nezvyklých schopností uvádí Ovčáčkův bývalý kolega, který si z pochopitelných důvodů nepřál být jmenován a jako mustr si bere dnes již proslulé odemykání korunovačních klenotů z loňského května, na něž se Zeman dostavil vrávoravou chůzí. Hrad tehdy jeho problémy se stabilitou a nepřítomným pohledem vysvětlil virózou a prezidentovo kymácení nad klenoty se stalo celosvětovým internetovým hitem. „Kdyby se prezidentovi Zemanovi tehdy díky virózce udělalo zle od žaludku a přidal ke koruně, jablku a žezlu ještě pěknou šavli, jak celou akci okomentoval Miroslav Kalousek, Jirka Ovčáček by patrně řekl: Pan prezident to udělal jen a jen proto, aby názorně lidem, zejména těm mladým, ukázal, že zvracet na symboly české státnosti není správné,“ uvedl zdroj.
   Mnozí občané sepisují petice za Zemanovo odstoupení, politická reprezentace žádá alespoň omluvu.
   A co na to hlava státu? „Nasrat a rozmazat,“ říká rozhořčeně Zeman. „Já že mluvím sprostě? Ať jdou všichni moji kritici pěkně do prdele! To mně zas pomlouvají ty kurvy novinářské v těch svých zasraných médiích, Putina na vás, dobytkové prolhaní!“
                                                                                                  listopad 2014